Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Le général Phan Văn Giang - ministre vietnamien de la Défense - préside la cérémonie d'accueil du général de corps d'armée Đổng Quân - ministre chinois de la Défense. Photo: Trần Vương
Le général Phan Văn Giang - ministre vietnamien de la Défense - préside la cérémonie d'accueil du général de corps d'armée Đổng Quân - ministre chinois de la Défense. Photo: Trần Vương

Les deux ministres de la Défense du Vietnam et de la Chine se rencontrent à la frontière

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 18/03/2026 12:39 (GMT+7)

Le général Phan Văn Giang - ministre vietnamien de la Défense - a présidé la cérémonie d'accueil du général de corps d'armée Đổng Quân - ministre chinois de la Défense.

Ce matin (18 mars), au poste frontière international de Móng Cái (province de Quảng Ninh), s'est déroulée la cérémonie d'accueil de la délégation chinoise, dirigée par le général de corps d'armée Đổng Quân, ministre chinois de la Défense, venue au Vietnam pour participer aux activités dans le cadre du 10e échange d'amitié en matière de défense frontalière Vietnam - Chine.

Đại tướng Phan Văn Giang và các đại biểu thực hiện nghi thức chào Cột mốc biên giới 1369. Ảnh: Trần Vương
Le général Phan Văn Giang et les délégués effectuent la cérémonie de salut au poteau frontière 1369. Photo: Trần Vương
Đại tướng Phan Văn Giang và các đại biểu tại Cột mốc biên giới 1369. Ảnh: Trần Vương
Le général Phan Văn Giang et les délégués à la borne frontière 1369. Photo: Trần Vương

La cérémonie d'accueil a été organisée solennellement sous la présidence du général Phan Văn Giang - membre du Bureau politique, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale.

Đội quân nhạc thực hiện các nghi thức trong lễ đón. Ảnh: Trần Vương
L'orchestre militaire effectue les rituels lors de la cérémonie d'accueil. Photo: Trần Vương

Ont également participé à la cérémonie d'accueil les membres du Comité central du Parti: le général de corps d'armée Nguyen Truong Thang, vice-ministre de la Défense nationale; le secrétaire du Comité provincial du Parti de Quang Ninh Quan Minh Cuong. Ont également participé le général de corps d'armée Le Quang Minh, chef adjoint du Département général de politique de l'armée populaire vietnamienne; le général de corps d'armée Phung Si Tan, chef d'état-major adjoint de l'armée populaire vietnamienne; les chefs d'agences et d'unités à l'intérieur et à l'extérieur de l'armée, l'ambassadeur du Vietnam en Chine Pham Thanh Binh, les dirigeants des ministères, des départements et des branches.

Ont participé des dirigeants de 6 provinces frontalières avec la Chine (Dien Bien, Lai Chau, Tuyen Quang, Cao Bang, Lang Son, Lao Cai).

Đại tướng Phan Văn Giang - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam tặng hoa chào đón Thượng tướng Đổng Quân - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Trung Quốc cùng đoàn đại biểu Trung Quốc sang Việt Nam tham dự giao lưu. Ảnh: Trần Vương
Le général Phan Văn Giang - ministre vietnamien de la Défense nationale a offert des fleurs pour accueillir le général de corps d'armée Đổng Quân - ministre chinois de la Défense nationale et la délégation chinoise au Vietnam pour participer à l'échange. Photo: Trần Vương

Le général Phan Văn Giang a chaleureusement accueilli le général de corps d'armée Đổng Quân et la délégation chinoise au Vietnam pour participer à l'échange.

Đại tướng Phan Văn Giang - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam và Thượng tướng Đổng Quân - Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Trung Quốc cùng các đại biểu. Ảnh: Trần Vương
Le général Phan Văn Giang - ministre vietnamien de la Défense nationale et le général de corps d'armée Đổng Quân - ministre chinois de la Défense nationale avec les délégués. Photo: Trần Vương
Đại tướng Phan Văn Giang đón Thượng tướng Đổng Quân cùng đoàn đại biểu sang dự giao lưu. Ảnh: Trần Vương
Le général Phan Văn Giang accueille le général de corps d'armée Đổng Quân et la délégation participant à l'échange. Photo: Trần Vương

La cérémonie d'accueil s'est déroulée dans une atmosphère pleine d'amitié, avec un grand nombre de personnes et d'élèves agitant des drapeaux, des fleurs, scandant le slogan "Việt - Trung hữu nghị, Việt - Trung đoàn kết" pour accueillir la délégation chinoise le long des deux côtés du pont Bắc Luân 1.

Lễ đón diễn ra trong không khí thắm tình hữu nghị, với đông đảo nhân dân và các cháu học sinh vẫy cờ, hoa. Ảnh: Trần Vương
La cérémonie d'accueil s'est déroulée dans une atmosphère pleine d'amitié, avec un grand nombre de personnes et d'élèves agitant des drapeaux et des fleurs. Photo: Trần Vương
Người dân vẫy cờ hoa, chào đón các hoạt động giao lưu. Ảnh: Trần Vương
Les habitants agitant des drapeaux et des fleurs, accueillant les activités d'échange. Photo: Trần Vương

Ensuite, les deux ministres ont planté ensemble un arbre d'amitié dans l'enceinte du poste frontière international de Móng Cái et ont pris des photos souvenirs avec les délégués des deux délégations vietnamienne et chinoise.

Hai Bộ trưởng đã cùng trồng cây hữu nghị trong khuôn viên Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái. Ảnh: Trần Vương
Les deux ministres ont planté ensemble un arbre d'amitié dans l'enceinte du poste frontière international de Móng Cái. Photo: Trần Vương
Hai Bộ trưởng chụp ảnh chung lưu niệm tại Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái. Ảnh: Trần Vương
Les deux ministres prennent une photo de groupe souvenir au poste frontière international de Móng Cái. Photo: Trần Vương

Après la cérémonie d'accueil, les ministres de la Défense des deux pays participeront conjointement à des activités dans le cadre des échanges au Vietnam, notamment: assister à la cérémonie de lancement de la construction du poste de santé de la commune de Hai Son; visiter le lycée Tran Phu; visiter le poste de garde-frontière de Tra Co et avoir une réunion importante.

Lire l'original ici

Même catégorie