Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

La couleur "Vivre vert" du terrain de jeu artistique après le travail des travailleurs de Đồng Tháp

Thanh Nhàn (báo lao động) 30/05/2026 08:22 (GMT+7)

Đồng Tháp - Le concours "Chants des travailleurs après le travail et Mode pour la protection de l'environnement" aide les travailleurs à diffuser le message d'une vie verte.

Dans la soirée du 29 mai, à la Maison de la culture du quartier de My Tho, le syndicat des zones industrielles et des zones économiques de Dong Thap a organisé la soirée de spectacle du concours "Voix des travailleurs après le travail, Mode pour la protection de l'environnement" 2026. Le programme a attiré des centaines de membres du syndicat, d'ouvriers et de travailleurs pour participer et encourager.

Étaient présents Mme Huỳnh Thị Tuyết Vui - Présidente de la Fédération du travail de la province de Đồng Tháp; M. Nguyễn Thanh Nhàn - Membre du Comité permanent de la Fédération du travail de la province, Président du Syndicat des zones industrielles et des zones économiques de Đồng Tháp.

Il s'agit d'une activité pratique qui s'inscrit dans la série d'activités en réponse au Mois des travailleurs 2026, en vue de célébrer le XIVe Congrès des syndicats vietnamiens pour le mandat 2026-2031 et la Journée mondiale de l'environnement du 5 juin.

Non seulement des appels secs, mais le message de protection de l'environnement et de mode de vie vert a été concrétisé de manière vivante par les membres du syndicat, les ouvriers et les travailleurs des zones industrielles et des zones économiques de la province de Đồng Tháp à travers des chansons, des danses et surtout des costumes recyclés uniques.

Sắc sen hồng rạng ngời sân khấu công nhân. Các tiết mục văn nghệ mở màn hội thi được đầu tư dàn dựng công phu, ca ngợi tình yêu quê hương, đất nước và tinh thần lao động hăng say của giai cấp công nhân trong thời đại mới. Ảnh: Thanh Nhàn
La couleur rose lotus illumine la scène des ouvriers. Les numéros artistiques d'ouverture du concours sont investis et mis en scène avec soin, louant l'amour de la patrie, du pays et l'esprit de travail acharné de la classe ouvrière à l'ère nouvelle. Photo: Thanh Nhàn
Đông đảo đoàn viên, người lao động lấp đầy khán phòng Nhà Văn hóa phường Mỹ Tho để tiếp lửa cho các đồng nghiệp. Sự hào hứng, những tràng pháo tay không ngớt là minh chứng cho thấy cơn khát những sân chơi văn hóa tinh thần lành mạnh sau giờ tan ca. Ảnh: Thanh Mai
De nombreux membres du syndicat et travailleurs ont rempli la salle de la Maison de la culture du quartier de My Tho pour encourager leurs collègues. L'enthousiasme et les applaudissements incessants témoignent de la soif de terrains de jeux culturels et spirituels sains après les heures de travail. Photo: Thanh Mai
Điểm nhấn bùng nổ của đêm chung kết là phần trình diễn thời trang sinh thái. Từ túi nilon, bao bì cũ và vật liệu EVA, các “người mẫu công nhân” đã biến tấu thành những bộ cánh dạ hội lộng lẫy, truyền đi thông điệp mạnh mẽ về việc hạn chế rác thải và bảo vệ hệ sinh thái. Ảnh: Thanh Nhàn
Le point culminant explosif de la finale est le défilé de mode écologique. À partir de sacs en plastique, d'emballages anciens et de matériaux EVA, les "mannequins ouvrières" ont transformé en robes de soirée magnifiques, transmettant un message fort sur la limitation des déchets et la protection des écosystèmes. Photo: Thanh Nhàn
Không chỉ bó hẹp trong các làn điệu truyền thống, hội thi còn là nơi các bạn trẻ tự tin thể hiện những vũ điệu hiện đại, năng động, mang đến một luồng gió mới, phản ánh tư duy đổi mới và sự hội nhập của thế hệ công nhân trẻ. Ảnh: Thanh Nhàn
Non seulement limité aux mélodies traditionnelles, le concours est également un lieu où les jeunes peuvent interpréter avec confiance des danses modernes et dynamiques, apportant un vent de fraîcheur, reflétant la pensée innovante et l'intégration de la jeune génération d'ouvriers. Photo: Thanh Nhàn
Ông Nguyễn Thanh Nhàn – Chủ tịch Công đoàn các Khu công nghiệp, Khu kinh tế Đồng Tháp trao giải cho người may mắn trong bốc thăm trúng thưởng tại hội thi. Ảnh: Thanh Nhàn
M. Nguyễn Thanh Nhàn - Président du syndicat des zones industrielles et des zones économiques de Đồng Tháp remet des prix aux personnes chanceuses lors du tirage au sort au concours. Photo: Thanh Nhàn
Ban tổ chức tặng hoa cho Ban giám khảo hội thi. Ảnh: Thanh Nhàn
Le comité d'organisation offre des fleurs au jury du concours. Photo: Thanh Nhàn

Voir l'original ici

Même catégorie