Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Offre de 100 000 VND/personne a toute la population a l'occasion de la fete nationale du 2 septembre. Photo : Hai Nguyen
Offre de 100 000 VND/personne a toute la population a l'occasion de la fete nationale du 2 septembre. Photo : Hai Nguyen

Le Premier ministre demande d'offrir d'urgence 100 000 VND aux habitants a l'occasion de la fete nationale

PHẠM ĐÔNG (báo lao động) 31/08/2025 08:57 (GMT+7)

Le Premier ministre a demande de deployer d'urgence des cadeaux de 100 000 VND pour la fete nationale pour la population afin d'assurer le calendrier.

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc vient de signer la lettre officielle n° 152/CD-TTg du 30 août 2025 du Premier ministre concernant la mise en œuvre urgente d'offrir des cadeaux au peuple a l'occasion du 80e anniversaire de la Revolution d'août et de la fete nationale du 2 septembre.

Le telegramme officiel indique : Dans le cadre des instructions du Bureau politique le 29 août le gouvernement a publie la resolution n° 263/NQ-CP sur la distribution de cadeaux au peuple a l'occasion du 80e anniversaire de la Revolution d'Août et du 2 septembre et le Premier ministre a publie la decision n° 1867/QD-TTg sur l'ajout d'objectifs du budget central au budget local pour la distribution de cadeaux au peuple a l'occasion du 80e anniversaire de la Revolution d'Août et du 2 septembre

Le ministere des Finances a transfere le financement des cadeaux aux localites. Afin de mettre en œuvre rapidement les cadeaux pour la population le Premier ministre a demande :

Les presidents des comites populaires des provinces et des villes et demandent aux secretaires du Comite provincial du Parti et du Comite municipal de se concentrer sur la direction la direction et l'organisation de la mise en œuvre immediate des taches assignees a la resolution n° 263/NQ-CP et a la decision n° 1867/QD-TTg en coordination etroite avec le ministere de la Securite publique les ministeres et agences concernes afin d'assurer le transfert des cadeaux aux personnes dans les delais convenus aux

Les ministres : ministere de la Securite publique ministere des Finances et gouverneur de la Banque d'Etat du Vietnam se sont concentres sur la direction des unites concernees pour mettre immediatement en œuvre les taches assignees a la resolution n° 263/NQ-CP et a la decision n° 1867/QD-TTg.

Proactivement sensibiliser et guider rapidement et cooperer etroitement avec les localites pour realiser des cadeaux pour la population conformement aux directives du gouvernement et du Premier ministre dans les documents ci-dessus.

Soulignant qu'il s'agit d'une tache importante et urgente le Premier ministre a demande aux ministeres aux agences locales et aux unites concernees de promouvoir l'esprit de responsabilite et de se concentrer intensement pour la mettre en œuvre de maniere opportune sûre et efficace en assurant le calendrier et les exigences fixes.

Le Bureau du gouvernement surveille et envoie des instructions conformement a la fonction et aux taches assignees ; rend compte aux autorites competentes des questions qui depassent la competence.

Le texte original est disponible ici

Même catégorie