Environ 2 3 millions de personnes sont concernees par l'arret du paiement des cotisations syndicales et des cotisations syndicales a partir du 1er juin
Dans la matinee du 29 mai s'adressant au journaliste du journal Lao Dong le vice-president de la Confederation generale du travail du Vietnam Phan Van Anh a declare que la Confederation generale du travail du Vietnam venait de donner des instructions : A partir du 1er juin la perception des cotisations syndicales et des cotisations syndicales pour les membres syndicals les syndicats de base les agences administratives les unites fonctionnelles qui perçoivent 100 % des salaires du budget de l'Etat et les forces armees - ce sont les

Selon le vice-president de la Confederation generale du travail du Vietnam (LDLDVN) en application de la conclusion n° 157-KL/TW du 25 mai 2025 du Bureau politique et du Secretariat sur la conclusion du Bureau politique sur la mise en œuvre des resolutions et conclusions du Comite central et du Bureau politique sur l'organisation de l'appareil et des unites administratives afin que la gestion des finances et des biens syndicaux soit efficace et garantie conformement a la reglementation et soit prete a servir le travail de remise a la fin des activites
1- Pour les syndicats de base (CDCS)
+ Pour les CDCS les agences administratives les forces armees et les unites de service public qui perçoivent 100 % des salaires du budget de l'Etat (NSNN) (unite de service public dont le niveau d'assurance des coûts d'exploitation reguliers est determine selon le plan prevu a l'article 10 du decret 60/2021/ND-CP inferieur a 10 % l'unite de service public n'ayant pas de sources de revenus de service public) la fin des activites :
- Effectuer le rapport de reglement financier syndical au 31 mai 2025. Dans le meme temps continuer a effectuer la comptabilisation jusqu'a la fin de l'activite. Au moment de la fin de l'activite la remise et l'achevement sont effectues avant le 25 juin 2025. A la fin de l'activite l'unite ajuste le rapport de reglement.
- Finances accumulees : Au moment de la fin des activites remise des fonds syndicals restants transferes au syndicat superieur directement gere. Lorsque le syndicat superieur directement gerant met fin aux activites remise et transfert de tous les fonds syndicals au syndicat du niveau 2.
- Transfert de biens : Conformement a la lettre officielle n° 3563/TLD-TC du 12 mars 2025 de la Confederation generale du travail du Vietnam sur les directives relatives au traitement des biens lors de la mise en œuvre de l'organisation de l'appareil.
- Transfert de documents comptables de releves de compte et de documents comptables : Conformement a la lettre officielle n° 3199/TLD-TC du 15 decembre 2560 de la Confederation generale du travail du Vietnam v/v Instructions sur le travail de transfert et de comptabilite dans les cas de dissolution de fusions et de fusions.
- Arret de la perception des cotisations syndicales (DPCD) et (KPCD) a partir du 1er juin 2025. Pour les unites qui ont paye KPCD et DPCD a partir du 1er juin 2025 le CDCS est responsable de leur restitution a l'unite qui a paye ou aux membres du syndicat.
+ Pour les CDCS qui ne mettent pas fin a leurs activites la remise est effectuee a l'unite de reception conformement a la lettre officielle n° 3199/TLD-TC du 15 janvier 2025 de la Confederation generale du travail du Vietnam sur les instructions relatives a la remise et au comptage et au bilan dans les cas de dissolution de fusions et d'ajustements.
2- Pour les syndicats de niveau 3 la fin des activites :
- Effectuer le rapport de reglement financier syndical au 31 mai 2025. Dans le meme temps continuer a effectuer l'enregistrement comptable jusqu'a la fin de l'activite. Le moment de la fin de l'activite est termine avant le 30 juin 2025. A la fin de l'activite l'unite ajuste le rapport de reglement.
- Finances accumulees : Conformement a la lettre officielle n° 3716/TLD-TC du 28 mars 2025 de la Confederation generale du travail du Vietnam sur les instructions relatives a la gestion des finances et des biens syndicaux lorsque l'unite fusionne ou cesse ses activites.
- Transfert de biens : Conformement a la lettre officielle n° 3563/TLD-TC du 12 mars 2025 de la Confederation generale du travail du Vietnam sur les directives relatives au traitement des biens lors de la mise en œuvre de l'organisation de l'appareil.
- Recevoir et remettre les donnees comptables et les documents comptables : Mise en œuvre conformement a la lettre officielle n° 3199/TLD-TC du 15 janvier 2025 de la Confederation generale du travail du Vietnam sur les instructions relatives a la remise et a l'enregistrement comptable et comptable dans les cas de dissolution de fusions et de fusions.
Suivant les instructions de la Confederation generale du travail du Vietnam la Confederation generale du travail des provinces et des villes est responsable de la direction et de l'orientation des syndicats de niveau inferieur dans la mise en œuvre du reglement financier syndical la reception et la remise des donnees comptables et des documents comptables conformement aux reglementations de la Confederation generale du travail du Vietnam.
S'adressant au journaliste du journal Lao Dong le vice-president de la Confederation generale du travail du Vietnam Phan Van Anh a declare que le groupe de personnes autorisees a fermer KPCD et DPCD est d'environ 2 2 millions de personnes.
Selon les calculs de la Confederation generale du travail du Vietnam le nombre de KPCD et de DPCD du groupe cible d'arret de cotisation est d'environ plus de 3 000 milliards de VND/an. Le manque de fonds ci-dessus n'affecte pas beaucoup les activites de prise en charge et de protection des droits et interets legitimes des membres du syndicat et des travailleurs mises en œuvre par la Confederation generale du travail du Vietnam. En effet actuellement l'unite chargee de percevoir a laisse 75 % des KPCD et
Selon le vice-president de la Confederation generale du travail du Vietnam pour le nombre restant de KPCD et de DPCD (deja payes) dans le CDCS le Comite executif du CDCS a le droit de depenser pour les activites de prise en charge et de soutien aux membres du CDCS conformement aux reglementations financieres de la Confederation generale du travail du Vietnam ainsi qu'aux lois de l'Etat. Cette depense cesse lorsque le CDCS cesse ses activites. Par consequent les droits des membres du CDCS
Le texte original est disponible ici