Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
M. Nguyễn Thái Học - Secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie des organisations centrales - rend visite aux habitants de la zone inondée de Tuy An Đông. Photo : Hữu Long
M. Nguyễn Thái Học - Secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie des organisations centrales - rend visite aux habitants de la zone inondée de Tuy An Đông. Photo : Hữu Long

Le secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie central a remis 50 millions de dongs du Fonds Tấm lòng Vàng à la population

Hữu Long - Tăng Thúy (báo lao động) 24/11/2025 15:13 (GMT+7)

Đắk Lắk - Dans la zone inondée M. Nguyễn Thái Học - secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie et des organisations centrales - a rendu visite et remis des cadeaux à la population.

Le matin du 24 novembre une délégation de travail du Comité central du Front de la patrie du Vietnam dirigée par M. Nguyễn Thái Học - secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la patrie des organisations centrales - s'est rendue dans la commune de Tuy An Đông pour rendre visite encourager et remettre un soutien aux habitants des zones inondées.

Ici M. Nguyễn Thái Học a remis 150 millions de dongs de soutien d'urgence aux personnes touchées par les inondations prolongées.

Ông Nguyễn Thái Học - Phó Bí thư Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương đã trao 150 triệu đồng cho những người dân chịu ảnh hưởng nặng nề do mưa lũ. Ảnh: Hữu Long
M. Nguyễn Thái Học - secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie et des organisations centrales - a remis 150 millions de dongs aux personnes gravement touchées par les inondations. Photo : Hữu Long

Au même moment le Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Đắk Lắk a également remis 150 cadeaux aux ménages gravement touchés.

La commune de Tuy An Đông est la zone la plus profondément inondée lors des récentes pluies et inondations.

Bien qu'il n'y ait pas encore de statistiques complètes les autorités locales ont déclaré que des milliers de maisons de biens et de cultures ont été submergés par les inondations.

Pendant de nombreux jours les forces fonctionnelles de la province de Đắk Lắk ont dû mobiliser au maximum des ressources humaines et matérielles pour atteindre les villages soutenir l'évacuation et surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.

Lors de la réunion de travail au Comité populaire de la commune de Tuy An Đông le secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie et les organisations centrales ont chaleureusement rendu visite à la santé de la population en particulier aux personnes âgées et aux jeunes enfants - les groupes les plus vulnérables aux inondations.

Ông Lương Minh Tùng - Bí thư Tỉnh đoàn Đắk Lắk thăm hỏi, tặng các suất quà của địa phương cho nhân dân Tuy An Đông. Ảnh: Hữu Long
M. Lương Minh Tùng - secrétaire de la Ligue provinciale de Đắk Lắk - rend visite et offre des cadeaux locaux aux habitants de Tuy An Đông. Photo : Hữu Long

M. Nguyễn Thái Học a également transmis les salutations et les partages profonds des dirigeants du Parti et de l'État et de Mme Bùi Thị Minh Hoài - membre du Bureau politique secrétaire du Comité central du Parti présidente du Comité central du Front de la patrie vietnamienne - à tous les habitants de la région inondée de Tuy An Đông.

Lors du voyage de travail la délégation a rendu visite à la famille de M. Nguyễn Duy Thanh et de Mme Lê Thị Trà Mi résidant dans le village de Phú Thịnh - où l'incident tragique vient de se produire lorsque leurs deux jeunes enfants ont été emportés par les inondations.

Partageant la douleur de la perte trop grande M. Nguyễn Thái Học a encouragé la famille à surmonter rapidement la période difficile et a demandé aux autorités locales de continuer à s'intéresser et à apporter un soutien rapide.

a
M. Nguyen Thai Hoc a donné 50 millions de VND du Golden Heart Charity Fund directement à la famille de M. Thanh, Mme Mi. Photo de : Huulong

Outre le cadeau commun M. Nguyễn Thái Học a également remis 50 millions de dongs du Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng directement à la famille de M. Thanh - Mme Mi afin d'aider la famille à stabiliser sa vie après sa perte.

Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations

Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...

Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....

Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.

Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :

Le texte original est disponible ici

Même catégorie