Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

Hanoï examine les procédures après que des fonctionnaires ont demandé à une femme de près de 100 ans de se rendre au siège pour effectuer les formalités

HOÀI ANH (báo lao động) 26/06/2026 09:59 (GMT+7)

Hanoï - La ville examine et finalise les procédures après l'incident où un fonctionnaire a demandé à une femme de près de 100 ans de se rendre au siège pour effectuer les formalités.

Concernant l'affaire du fonctionnaire demandant à une femme de près de 100 ans de se rendre au siège pour effectuer les procédures de procuration pour recevoir sa pension de retraite, lors de la conférence de presse du Comité populaire de la ville de Hanoï qui s'est tenue dans l'après-midi du 25 juin, M. Nguyen Tien Thiet - chef du bureau du Comité populaire de la ville de Hanoï - a déclaré: "C'est un événement très regrettable".

Selon M. Thiet, le Centre de service administratif public de la ville de Hanoï a mis en œuvre de nombreuses activités de réception et de coordination avec les unités pour résoudre les procédures administratives. L'unité a mis en œuvre des travaux contribuant à réduire le temps pour les entreprises et la population.

L'incident survenu au point de service administratif public du quartier de Ngoc Ha lors de l'exécution des procédures administratives pour les cadres pré-insurrectionnels, ayant 80 ans d'adhésion au Parti, est un incident très regrettable", a déclaré le chef du bureau du Comité populaire municipal.

Immédiatement après, le Comité permanent du Comité municipal du Parti a ordonné au Comité du Parti du Comité populaire municipal. Le Comité du Parti du Comité populaire municipal a publié un document ordonnant au Centre de service administratif public de la ville et aux unités d'organiser une diffusion approfondie auprès de tous les cadres, fonctionnaires, employés et travailleurs du système sur la responsabilité de servir le peuple, de mettre en œuvre strictement les réglementations sur la culture de la fonction publique.

Selon M. Thiet, c'est aussi l'occasion de revoir les activités du Centre de service administratif public de la ville ainsi que la responsabilité dans le service à la population.

Les agences de la ville continueront à fournir des informations officielles lorsque l'affaire sera vérifiée et que les responsabilités des camarades concernés seront clarifiées", a déclaré M. Thiet.

Auparavant, comme l'a rapporté Lao Động, M. V.H avait un article reflétant l'attitude de service civique d'un fonctionnaire au point de service administratif public du quartier de Ngọc Hà (Hanoï).

Il a déclaré qu'il s'était rendu au Comité populaire du quartier de Ngoc Ha pour effectuer les procédures de procuration afin de recevoir la pension de retraite à la place de sa mère car la procuration précédente avait expiré. Au comptoir de réception des dossiers dans le domaine de la justice et de l'authentification relevant du point de service administratif public du quartier de Ngoc Ha, le personnel de réception a demandé à la mère de M. V.H d'être présente directement.

M. V.H a déclaré avoir expliqué que sa mère était faible et ne pouvait pas se rendre au siège du quartier.

Ensuite, une femme fonctionnaire a guidé M. V.H jusqu'à sa maison et a effectué un appel vidéo pour confirmer l'information. Cependant, lorsqu'elle l'a vu, lui et sa mère, à travers l'écran du téléphone, la femme fonctionnaire n'a pas salué mais a demandé: "Êtes-vous sobre?

M. V.H a répondu à sa mère "tantôt éveillée, tantôt non", même si aujourd'hui, elle peut toujours lire des histoires en français. Ensuite, selon le reflet de M. V.H, la fonctionnaire a déclaré que ce cas ne pouvait pas être soumis à la procédure de procuration.

Le matin du 23 juin, s'adressant à Lao Động, le directeur de la succursale n° 3 du Centre de service administratif public de la ville de Hanoï, Bùi Thế Hùng, a déclaré qu'il s'agissait d'un cas regrettable car les fonctionnaires avaient suivi la bonne procédure, mais que "la méthode de transmission n'était pas appropriée". Ensuite, lui et ses collègues sont allés à domicile pour servir les citoyens.

Auparavant, le 23 juin, le Comité municipal du Parti de Hanoï avait publié un document ordonnant de rectifier l'attitude de service aux citoyens liée à l'affaire demandant à une femme âgée de près de 100 ans de se rendre au siège pour effectuer les procédures de procuration afin de recevoir sa pension de retraite.

Afin de rectifier rapidement l'attitude et le style de travail des cadres, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs dans l'exercice de leurs fonctions, et de continuer à améliorer la qualité du service dans les points de service administratif public, le Comité permanent du Comité municipal du Parti donne les instructions suivantes:

Charger le Comité du Parti du Comité populaire de la ville de Hanoï, les dirigeants du Comité populaire de la ville de demander au Centre de service administratif public de la ville de tirer sérieusement les leçons de l'ensemble du système sur l'attitude et le style de travail des cadres, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs dans la communication et le travail avec les citoyens; examiner la responsabilité des collectifs et des individus concernés, discipliner strictement conformément à la réglementation (le cas échéant).

Parallèlement, continuer à mettre en œuvre efficacement la directive n° 09-CT/TU du 23 mars 2026 du Comité permanent du Comité municipal du Parti sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exercice des fonctions publiques; renforcer la discipline, l'ordre et la responsabilité des cadres, en particulier des dirigeants, dans la nouvelle phase de développement de la capitale Hanoï.

Charger la Commission de contrôle du Comité municipal du Parti de diriger l'examen et le traitement de la responsabilité des organisations du Parti et des membres du Parti concernés.

Les unités doivent rendre compte au Comité permanent du Comité municipal du Parti des contenus ci-dessus avant le 5 juillet 2026.

Lisez l'original ici.

Même catégorie