Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Équipe d'élite d'honneur lors de la répétition générale. Photo: Ai Van
Équipe d'élite d'honneur lors de la répétition générale. Photo: Ai Van

Révision générale de l'échange d'amitié en matière de défense frontalière Vietnam - Chine

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 18/03/2026 08:35 (GMT+7)

Le ministère de la Défense a procédé à la révision générale des activités dans le cadre du 10e échange d'amitié en matière de défense frontalière Vietnam - Chine.

Le 17 mars, le général de corps d'armée Nguyen Truong Thang - membre du Comité central du Parti, vice-ministre de la Défense nationale - a présidé la délégation de travail du ministère de la Défense nationale pour réviser les activités dans le cadre du 10e échange d'amitié en matière de défense frontalière Vietnam - Chine.

Thượng tướng Nguyễn Trường Thắng - Ủy viên Trung ương Đảng, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng (giữa) - chủ trì cuộc Tổng duyệt. Ảnh: Ái Vân
Le général de corps d'armée Nguyễn Trường Thắng - membre du Comité central du Parti, vice-ministre de la Défense nationale (au centre) - préside la répétition générale. Photo: Ái Vân

Ont également participé le général de corps d'armée Phùng Sĩ Tấn - chef d'état-major adjoint de l'armée populaire vietnamienne (APV); le lieutenant-général Vũ Trung Kiên, membre du Comité central du Parti, commandant des gardes-frontières.

Thượng tướng Nguyễn Trường Thắng chỉ đạo tại buổi rút kinh nghiệm sau tổng duyệt chương trình giao lưu hữu nghị Quốc phòng biên giới Việt Nam - Trung Quốc. Ảnh: Ái Vân
Le général de corps d'armée Nguyen Truong Thang donne des instructions lors de la séance de bilan après la répétition générale du programme d'échange d'amitié sur la défense frontalière Vietnam - Chine. Photo: Ai Van

Le ministère de la Défense nationale a procédé à une révision générale des activités dans le cadre de l'échange dans les lieux de la zone du poste frontière international de Móng Cái, du poste de santé d'amitié de la commune de Hải Sơn, du lycée Trần Phú, du poste de garde-frontière de Trà Cổ...

Đội tiêu binh danh dự chuẩn bị cho buổi tổng duyệt. Ảnh: Ái Vân
La garde d'honneur se prépare pour la répétition générale. Photo: Ái Vân

Le général de corps d'armée Nguyen Truong Thang a hautement apprécié l'esprit de responsabilité des agences et unités concernées du ministère de la Défense nationale ainsi que des localités qui ont activement, proactivement, coordonné, coordonné étroitement et activement la mise en œuvre des préparatifs pour l'échange.

Cột mốc biên giới 1369. Ảnh: Ái Vân
Borne frontière 1369. Photo: Ái Vân

Bien que le temps de préparation soit très court, les agences, les unités et les départements, les branches et les localités ont rapidement achevé tous les aspects des préparatifs, les contenus et les programmes d'activités avec une bonne qualité, assurant l'organisation réussie du 10e échange.

Le lieutenant-général Nguyen Truong Thang a exprimé sa conviction qu'avec une préparation minutieuse et réfléchie, le 10e échange se déroulera avec succès, contribuant à promouvoir la coopération et l'amitié entre les forces de gestion et de protection des frontières, les autorités locales et les populations des zones frontalières des deux pays, contribuant à construire une frontière Vietnam-Chine pacifique, amicale, stable, coopérative et développée.

Chiến sĩ Đồn Biên phòng Trà Cổ diễn tập tình huống dùng chó nghiệp vụ kiểm tra, bắt nghi phạm vận chuyển hàng cấm. Ảnh: Ái Vân
Les soldats du poste de garde-frontière de Trà Cổ s'entraînent à utiliser des chiens policiers pour contrôler et arrêter les suspects de transport de marchandises interdites. Photo: Ái Vân

Le 10e échange d'amitié en matière de défense frontalière Vietnam - Chine se tiendra du 18 au 19 mars, dans la province vietnamienne de Quảng Ninh et dans la région autonome Zhuang du Guangxi en Chine.

Giao lưu hữu nghị quốc phòng biên giới Việt Nam - Trung Quốc lần thứ 10 sẽ diễn ra từ 18-19.3. Ảnh: Ái Vân
Le 10e échange d'amitié en matière de défense frontalière Vietnam - Chine aura lieu du 18 au 19. 3. Photo: Ái Vân

La délégation vietnamienne dirigée par le général Phan Văn Giang - membre du Bureau politique, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale en tant que chef de délégation et la délégation chinoise dirigée par le général de corps d'armée Đổng Quân - ministre chinois de la Défense nationale en tant que chef de délégation, participeront aux activités qui se dérouleront au Vietnam (18 mars) et en Chine (19 mars).

Lire l'original ici

Même catégorie