Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
MM. Ngô Sơn Hải - Directeur général adjoint, Chef du Comité pour le progrès des femmes d'EVN et Đỗ Đức Hùng - Membre du Comité exécutif de la Confédération générale du travail du Vietnam, Président du Syndicat de l'électricité du Vietnam remettent la coupe de champion à l'équipe de la Société générale de l'électricité de la ville de Hanoï. Photo: Đắc Cường
MM. Ngô Sơn Hải - Directeur général adjoint, Chef du Comité pour le progrès des femmes d'EVN et Đỗ Đức Hùng - Membre du Comité exécutif de la Confédération générale du travail du Vietnam, Président du Syndicat de l'électricité du Vietnam remettent la coupe de champion à l'équipe de la Société générale de l'électricité de la ville de Hanoï. Photo: Đắc Cường

Clôture du tournoi de football féminin des cadres et employés d'EVN 2026

Kiều Vũ (Báo Lao Động) 28/03/2026 09:00 (GMT+7)

Hanoï - Le tournoi de football féminin des cadres et employés d'EVN 2026, organisé par le syndicat de l'électricité du Vietnam, s'est clôturé dans l'après-midi du 27 mars.

Après la finale entre l'équipe de la Société générale d'électricité de Hanoï et la Société générale d'électricité du Nord, le tournoi de football féminin des cadres et employés d'EVN 2026 organisé par le Syndicat de l'électricité du Vietnam s'est clôturé.

Trận chung kết của Giải đấu. Ảnh: Đắc Cường
La finale du tournoi. Photo: Đắc Cường

Ont assisté et remis des prix aux équipes MM. et Mmes: Ngo Son Hai - Directeur général adjoint, Chef du Comité pour le progrès des femmes du groupe Electricité du Vietnam; Mme Nguyen Thanh Ha - Secrétaire générale adjointe de la Fédération vietnamienne de football; Nguyen Anh Tuan - Directeur général de la Société générale d'électricité de la ville de Hanoï; Do Duc Hung - Membre du Comité exécutif de la Confédération générale du travail du Vietnam, Président du Syndicat de l'électricité du Vietnam; Les vice-présidents du Syndicat de l'électricité du Vietnam: Nguyen Kim Thanh; Dinh Thi Thanh Binh.

Bà Đinh Thị Thanh Bình - Phó Chủ tịch Công đoàn Điện lực Việt Nam (bên trái  trao Giải Thủ môn xuất sắc. Ảnh: Đắc Cường
Mme Đinh Thị Thanh Bình - Vice-présidente du Syndicat de l'électricité du Vietnam (à gauche) remet le titre de Meilleur gardien de but. Photo: Đắc Cường

Pendant les 2 jours de compétition, les 10 équipes participant au tournoi ont offert des matchs imprégnés de l'esprit d'unité - honnêteté - noblesse - fair-play, respectant strictement le règlement du tournoi, offrant des matchs de qualité et magnifiques. Chaque match a diffusé l'image de femmes cadres et employées d'EVN en bonne santé, confiantes et pleines d'enthousiasme.

Bà Nguyễn Kim Thanh - Phó Chủ tịch Công đoàn Điện lực Việt Nam trao danh hiệu Cầu thủ xuất sắc nhất Giải. Ảnh: Đắc Cường
Mme Nguyễn Kim Thanh - vice-présidente du syndicat de l'électricité du Vietnam (à gauche) remet le titre de joueur ayant marqué le plus de buts au tournoi. Photo: Đắc Cường

Le tournoi a également créé un terrain de jeu utile et sain, renforçant les échanges, la solidarité et la cohésion entre les unités - conformément à l'esprit: "Être en bonne santé pour bien travailler - S'unir pour se développer - Les femmes cadres et employées d'EVN sont dynamiques, courageuses et rayonnantes".

Le président du syndicat de l'électricité du Vietnam, Do Duc Hung, a reconnu et salué la préparation minutieuse et la responsabilité des unités, en particulier du comité d'organisation, de l'unité hôte - EVNHANOI, et a également salué l'esprit de compétition des équipes.

Giải đấu thành công đã tạo điểm nhấn cho phong trào thể dục thể thao của Tập đoàn Điện lực Việt Nam. Ảnh: Đắc Cường
Le tournoi réussi a créé un point culminant pour le mouvement sportif du groupe Electricité du Vietnam. Photo: Đắc Cường

En conséquence, le comité d'organisation a décerné 1 premier prix comprenant la coupe du championnat, la médaille d'or et 15 millions de dongs à l'équipe de la Société générale d'électricité de la ville de Hanoï - l'équipe gagnante de la finale sur le score de 2-0; 1 deuxième prix comprenant la médaille d'argent et 10 millions de dongs; 2 troisièmes prix comprenant la médaille de bronze et 7 millions de dongs; les équipes restantes ont reçu des prix d'encouragement d'une valeur de 5 millions de dongs. Le comité d'organisation a également décerné des prix supplémentaires aux équipes participantes.

Voir l'original ici

Même catégorie