L'armée fabrique et modernise de nombreuses armes et équipements de marque vietnamienne
L'industrie de la défense a été proactive créative et a la capacité de rechercher de fabriquer de produire et de moderniser de nombreuses armes et équipements de marque vietnamienne.
Le 24 décembre au siège du gouvernement le membre du Bureau politique et Premier ministre Phạm Minh Chính a présidé une réunion de travail avec les dirigeants du ministère de la Défense et des ministères concernés sur les résultats de la recherche et de la production de l'industrie de la défense de haute technologie en 2025 et l'orientation des tâches clés en 2026.
Le général Phan Văn Giang - membre du Bureau politique - secrétaire adjoint du Comité militaire central - ministre de la Défense nationale a également participé.
En 2025 avec un esprit proactif de responsabilité et de grande détermination le Comité militaire central et le ministère de la Défense se sont concentrés sur la direction et la direction de l'ensemble de l'armée pour surmonter toutes les difficultés accélérer percer l'accomplissement global des tâches et obtenir de nombreuses réalisations exceptionnelles à tous égards.
Parmi celles-ci l'industrie de la défense et la science militaire ont connu de nombreuses innovations et créativités obtenu des résultats positifs et continuent d'avoir de nouvelles percées ; marquant des avancées exceptionnelles et révolutionnaires en matière de technologie affirmant l'initiative la créativité la capacité de rechercher de fabriquer de produire et de moderniser de nombreuses armes et équipements de marque vietnamienne.

Prenant la parole pour conclure le Premier ministre Phạm Minh Chính a demandé au ministère de la Défense de continuer à bien mettre en œuvre '2 fermes lignes directrices 2 accélérations 2 préventions' et '5 fermes lignes directrices' (politique ferme ; discipline ferme ; technologie solide ; art militaire solide ; vie des soldats solide) ; d'innover et de créer de manière proactive et créative de « recherche et production d'armes et d'équipements avancés et modernes » pour mener à bien la tâche 2026.
Le Premier ministre a souligné la tâche d'améliorer la capacité de rechercher de prévoir d'évaluer la situation de conseiller le Parti et l'État de planifier correctement les politiques et les stratégies militaires et de défense pour répondre à la tâche de protection de la Patrie à la fois à court et à long terme ; de traiter rapidement et avec succès les situations de manière à ne pas être passif et inattendu.
En 2026 toute l'armée se concentrera sur la mise en œuvre de la tâche de construire une armée révolutionnaire légale majestueuse et moderne ; continuera à percevoir et à mettre en œuvre sérieusement les politiques et directives du Comité central sur la construction et l'ajustement du Parti.
Mettre en œuvre de manière flexible substantielle et efficace les activités étrangères et de défense ; promouvoir la devise d'autonomie d'autosuffisance et d'autodétermination pour la mise en œuvre des tâches industrielles de défense et du travail logistique et technique.
Le chef du gouvernement a souligné qu'il fallait continuer à développer l'industrie de la défense ; développer des armes et des équipements modernes et de haute technologie ; développer des produits polyvalents utilisés pour les tâches de défense nationale et civile.
À partir de là le Premier ministre a demandé de continuer à mettre en œuvre efficacement la résolution 57-NQ/TW du Bureau politique et les résolutions du gouvernement et du Comité militaire central sur le développement de la science et de la technologie et de l'industrie de la défense ; de mobiliser les secteurs économiques y compris l'économie privée pour participer au développement de l'industrie de la défense en particulier la technologie de base et la technologie principale.
Le Premier ministre a proposé de lever les blocages institutionnels et politiques ; de débloquer les ressources financières ; de privilégier et de donner la priorité à l'attraction des talents et de se soucier de la formation des ressources humaines ; de continuer à accélérer le rythme de la mise en œuvre des tâches urgentes et clés et de renforcer la coopération internationale dans le domaine de l'industrie de la défense.
Le Premier ministre a souligné que les ministères et les secteurs sur la base de leurs fonctions de leurs tâches et de leurs pouvoirs coopèrent étroitement avec le ministère de la Défense nationale pour mettre en œuvre efficacement les tâches assignées en assurant le respect des réglementations du Parti et de l'État afin de ne pas laisser se produire de corruption de négativité et de gaspillage.
Le texte original est disponible ici