Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Les camarades dirigeants préviennent la conférence. Photo : Hải Nguyễn
Les camarades dirigeants préviennent la conférence. Photo : Hải Nguyễn

Continuer à diriger l'organisation et la rationalisation de l'appareil interne du système MTTQ vietnamien

Bảo Hân - Hải Nguyễn (Báo Lao Động) 12/01/2026 10:53 (GMT+7)

En 2026 il continuera à diriger l'organisation et la rationalisation de l'appareil interne du MTTQ vietnamien des organisations politiques et sociales des associations de masse...

Le matin du 12 janvier le Comité du Parti du Front de la Patrie (MTTQ) et les organisations centrales ont organisé une conférence de bilan des travaux de 2025 et de déploiement des tâches clés pour 2026.

M. Trần Cẩm Tú - Ủy viên Bộ Chính trị - Thường trực Ban Bí thư ; Mme Bùi Thị Minh Hoài - Ủy viên Bộ Chính trị - Secrétaire du Comité central du Parti - Secrétaire du Comité du Parti du Parti du Parti du Parti du Parti du Parti du Parti du Parti des masses du Parti du Parti du Parti des masses du Parti du Parti du Vietnam ; Mme Hà Thị Nga - Ủy viên Trung ương Đảng - Secrétaire adjointe du Comité permanent du Parti du Parti du Parti du Parti du Parti du Parti des masses du Parti du Parti du

M. Nguyễn Đình Khang - membre du Comité central du Parti membre du Comité permanent du Comité du Parti du MTTQ des organisations centrales vice-président du Comité central du MTTQ du Vietnam président de la Confédération générale du travail du Vietnam a participé à la conférence.

Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam Nguyễn Đình Khang tham dự hội nghị. Ảnh: Hải Nguyễn
Le président de la Confédération générale du travail du Vietnam Nguyễn Đình Khang assiste à la conférence. Photo : Hải Nguyễn

Le présentant le rapport sur les résultats du travail en 2025 du Comité du Parti du Front de la Patrie des organisations centrales Mme Hà Thị Nga - membre du Comité central du Parti secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du Front de la Patrie des organisations centrales a déclaré qu'en 2025 en tant que dirigeant global le Comité du Parti du Front de la Patrie des organisations centrales dirigeant le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam

Parmi ceux-ci il convient de souligner qu'il a dirigé de manière globale et opportune la mise en œuvre de l'organisation de l'appareil organisationnel simplifiée fonctionne efficacement et efficacement conformément à l'esprit de la résolution n° 18-NQ/TW et aux documents de direction du Comité central de pilotage afin d'assurer que l'organisation de l'appareil administratif des unités administratives à deux niveaux fonctionne de manière fluide et efficace. La direction de la recherche et de la participation à l'amélioration des lois des mécanismes politiques ; la direction

bà
Mme Hà Thị Nga - membre du Comité central du Parti - secrétaire adjointe permanente du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam des organisations du Parti et des organisations centrales - vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a présenté un rapport lors de la conférence qui indique qu'elle continuera à diriger l'organisation et la rationalisation de l'appareil interne du Front de la Patrie du Vietnam des organisations politiques et sociales des associations populaires chargées par le Parti et l'État. Photo : Hải Nguyễn

Le comité du Parti l'organe du Comité central du Front de la patrie du Vietnam les organisations politiques et sociales ; le comité du Parti les comités de parti les associations populaires chargés par le Parti et l'État des tâches ont dirigé et dirigé la mise en œuvre efficace des tâches politiques en promouvant l'initiative et la créativité de chaque organisation par le biais de nombreuses activités pratiques visant à protéger les droits et intérêts légitimes et légaux des membres du syndicat des membres et du peuple ; organiser de nombreuses activités significatives qui ont une signification diffusée dans

Il est notamment remarquable d'avoir dirigé et rassemblé la construction d'un grand bloc de solidarité nationale et de mettre en œuvre la démocratie et le consensus social ; d'avoir encouragé et encouragé la population à participer au développement socio-économique à la construction et à la défense de la Patrie ; de faire de la course à la créativité et de mettre en œuvre efficacement les grandes campagnes et les mouvements de lutte patriotique...

La campagne 'Toàn dân đoàn kết xây dựng nông thôn mới - đô thị văn minh' continue d'être mise en œuvre de manière approfondie et efficace contribuant de manière importante à la construction d'un grand bloc de solidarité nationale au développement socio-économique et à l'amélioration de la vie du peuple. De nombreux comités du parti et comités de parti ont dirigé et mis en œuvre efficacement la mise en œuvre créant une force de diffusion dans toute la société telles que : l'organe du Comité central du Front populaire vietnamien a organisé 2 cérémonies de

Mme Hà Thị Nga a déclaré que l'une des tâches clés en 2026 est de renforcer la collecte et la mobilisation des couches de la population des ethnies des religions des Vietnamiens à l'étranger des membres des syndicats des employés des entreprises... de promouvoir la tradition et la force du grand bloc unifié de toute la nation ; d'unir leurs forces pour mettre en œuvre efficacement les grandes campagnes et les mouvements de lutte patriotique contribuant au développement économique et à

Dans le travail d'organisation de la construction du Parti continuer à perfectionner l'organisation l'appareil et le personnel des organes de conseil et d'assistance en assurant la rationalisation l'efficacité et la conformité avec le nouveau modèle organisationnel après la réorganisation. Continuer à diriger la réorganisation et la rationalisation de l'appareil interne du Front de la patrie du Vietnam des organisations politiques et sociales des associations populaires chargées par le Parti et l'État des tâches...

Le texte original est disponible ici

Même catégorie