Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

TPHCM met en œuvre 6 solutions pour construire un gouvernement de ville proche du peuple proche du peuple proche du peuple au service du peuple

TRỌNG TÂM (báo lao động) 30/11/2025 09:37 (GMT+7)

Hô Chi Minh-Ville - Le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville Nguyễn Văn Được a prononcé un discours lors du 1er Congrès des représentants de l'Union de la jeunesse vietnamienne à Hô Chi Minh-Ville.

Le 29 novembre M. Nguyễn Văn Được - membre du Comité central du Parti secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti et président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville - a assisté au programme d'ouverture du 1er Congrès des représentants de l'Union de la jeunesse vietnamienne à Hô Chi Minh-Ville pour le mandat 2025-2030 dans le quartier de Bình Dương.

Ông Nguyễn Văn Được - Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND TPHCM về dự chương trình khai mạc Đại hội đại biểu MTTQ Việt Nam TPHCM. Ảnh: Minh Tâm
M. Nguyễn Văn Được - membre du Comité central du Parti secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville assiste au programme d'ouverture du Congrès des représentants de l'Union de la jeunesse vietnamienne à Hô Chi Minh-Ville. Photo : Minh Tâm

Le 29 novembre lors du 1er Congrès des représentants de l'Union de la patrie vietnamienne à Hô Chi Minh-Ville pour le mandat 2025-2030 M. Nguyễn Văn Được - membre du Comité central du Parti secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a prononcé un discours de présentation sur les mécanismes et les politiques du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville créant des conditions favorables pour consolider et promouvoir la force du grand bloc de solidarité nationale. Par conséquent contribuant à construire un

Selon M. Nguyễn Văn Được pour atteindre l'objectif de construire un gouvernement de la ville proche du peuple proche du peuple et proche du peuple au service du peuple le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville propose 6 groupes de tâches et de solutions clés.

Premièrement perfectionner le mécanisme de coordination entre le Front et le gouvernement dans une direction substantielle et efficace. Parmi ceux-ci élaborer un nouveau règlement de coordination entre le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville et le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la ville garantissant clairement la responsabilité clairement les délais clairement les points de contact... Renforcer l'organisation de dialogues périodiques entre les dirigeants de la ville et le Front de la Patrie du Vietnam les organisations politiques et sociales les dignitaires religieux les Vietnamiens d'out

Đại biểu dự Đại hội đại biểu MTTQ Việt Nam TPHCM lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030. Ảnh: Minh Tâm
Délégués participant au 1er Congrès des représentants du Front de la patrie vietnamienne à Hô Chi Minh-Ville mandat 2025-2030. Photo : Minh Tâm

Deuxièmement promouvoir la démocratie de base en considérant la transparence et l'explication comme une responsabilité obligatoire du gouvernement. Établir un système de réception - traitement - réponse aux pétitions des citoyens en temps réel intégré au portail des services publics et à l'application des villes intelligentes afin de faire connaître et participer à la surveillance.

Troisièmement promouvoir le rôle du peuple dans la construction et la gestion urbaine. Élargir les modèles 'Zone urbaine civilisée - propre - sûre' 'Les citoyens participent à la gestion de l'ordre urbain' 'Groupe de quartiers numériques'. Créer des mécanismes permettant au peuple de donner son avis de critiquer et de contribuer directement à la planification de l'espace urbain aux transports à l'environnement à la réhabilitation des logements...

Quatrièmement promouvoir la réforme administrative et la transformation numérique en la considérant comme une mesure de la satisfaction de la population. Évaluer la satisfaction de la population en lien avec la responsabilité du chef. S'efforcer de placer la ville parmi les 10 premières localités en matière de réforme administrative.

Các cá nhân được tuyên dương phong trào thi đua yêu nước. Ảnh: Minh Tâm
Des individus sont félicités pour leur mouvement de lutte patriotique. Photo : Minh Tâm

Cinquièmement renforcer les politiques de sécurité sociale en plaçant la population au centre. Élargir les politiques de soutien au logement pour les personnes à faible revenu et les travailleurs. Encourager le développement de structures culturelles au service des travailleurs. Se concentrer sur l'amélioration de la qualité de la santé de base des écoles publiques et des services sociaux de base afin de réduire les disparités entre les zones de la ville.

Sixièmement construire une équipe de cadres 'trọng dân - gần dân - hiểu dân - vì dân'. Innover le travail de formation et de perfectionnement des cadres dans le sens pratique des compétences de travail avec le peuple des compétences numériques....

Hô Chi Minh-Ville est confrontée à une grande opportunité mais aussi à de nombreux défis. Pour que la ville se développe rapidement et durablement à la hauteur des attentes du Comité du Parti du gouvernement et de la confiance du peuple de la ville et de tout le pays le facteur décisif reste la force de la grande unité nationale la solidarité entre le gouvernement et le peuple. Surtout avec une taille de 14 millions d'habitants la grande unité nationale devient de plus en plus la ressource intrinsèque la plus importante qui détermine la stabilité politique le consensus social

Le texte original est disponible ici

Même catégorie