Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

La délégation du Comité central du Front de la patrie du Vietnam félicite le Vesak à Hô Chi Minh-Ville

Thanh Chân (báo lao động) 31/05/2026 08:46 (GMT+7)

Le 30 mai, une délégation de travail du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a visité et félicité le Vesak à Hô Chi Minh-Ville.

À l'occasion de la Grande Fête du Vesak du calendrier bouddhiste 2570 - calendrier solaire 2026, le 30 mai, une délégation de travail dirigée par M. Nguyễn Văn Thanh - membre du Présidium, chef du Comité des affaires ethniques et religieuses du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (MTTQ) a visité et félicité le Vénérable Viên Minh - vice-patriarche du Conseil de certification de l'Église bouddhiste du Vietnam à la pagode Bửu Long.

La délégation comprenait Mme Lê Thị Hoa - chef du Comité de la démocratie, de la supervision et de la critique sociale du Comité du Front de la Patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville.

Nhân dịp Đại lễ Phật đản, đoàn công tác của Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam thăm, chúc mừng Hòa thượng Viên Minh. Ảnh: Thanh Chân
À l'occasion du Vesak, la délégation de travail du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a rendu visite et félicité le Vénérable Hòa thượng Viên Minh. Photo: Thanh Chân

M. Nguyễn Văn Thanh - membre du Présidium, chef du Comité des affaires ethniques et religieuses du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a envoyé les salutations et les félicitations de Mme Bùi Thị Minh Hoài - membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam au Vénérable Hòa thượng Viên Minh.

Par ce biais, j'adresse mes vœux aux vénérables membres du Conseil de certification; aux moines, aux nonnes, aux bouddhistes, aux résidents du Conseil de direction ainsi qu'aux compatriotes bouddhistes nationaux et étrangers de l'Église bouddhiste du Vietnam pour une saison bouddhiste paisible, unie et harmonieuse.

En regardant la longueur de l'histoire de la nation, le bouddhisme vietnamien a toujours accompagné la nation, étroitement lié à la cause de la construction et de la défense du pays. La tradition de protection du pays et de paix pour le peuple est devenue une belle valeur, tout au long du processus de développement du bouddhisme vietnamien.

Ông Nguyễn Văn Thanh - Ủy viên Đoàn Chủ tịch, Trưởng Ban Dân tộc và Tôn giáo Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam thực hiện nghi thức tắm phật. Ảnh: Thanh Chân
M. Nguyễn Văn Thanh - membre du Présidium, chef du Comité des affaires ethniques et religieuses du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, accomplit le rituel du bain de Bouddha. Photo: Thanh Chân

Pendant les guerres de résistance pour la libération nationale et la réunification du pays, le bouddhisme vietnamien, avec tout le peuple, a créé une force de grande unité nationale, contribuant de manière importante à la cause de la lutte pour l'indépendance nationale.

Dans la cause du Renouveau et de l'intégration internationale, l'Église bouddhiste du Vietnam, les vénérables moines et nonnes et les compatriotes bouddhistes continuent d'accompagner le Parti, l'État, le Comité du Front de la Patrie du Vietnam et la classe populaire pour contribuer activement au développement général du pays.

M. Nguyễn Văn Thanh a souligné que le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam continuera d'accompagner, de coordonner et de créer des conditions favorables pour que l'Église bouddhiste du Vietnam organise avec succès des événements importants en 2026 ainsi que dans les temps à venir.

Le vénérable Vénérable Viên Minh - vice-président du Conseil de certification de l'Église bouddhiste du Vietnam remercie sincèrement l'attention, les visites et les meilleurs vœux du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

a
M. Nguyễn Văn Thanh - membre du Présidium, chef du Comité des affaires ethniques et religieuses du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et Mme Lê Thị Hoa - chef du Comité de la démocratie, de la supervision et de la critique sociale du Comité du Front de la patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville (en noir) rendent visite et félicitent le Vénérable Thích Giác Toàn. Photo: Thanh Chân

Ensuite, la délégation de travail a rendu visite et félicité le vénérable Thich Giac Toan - vice-président du Conseil d'administration de l'Église bouddhiste du Vietnam, directeur de l'Institut d'études bouddhistes du Vietnam au monastère Minh Dang Quang et le vénérable Thich Thien Tam - vice-président du Conseil d'administration de l'Église bouddhiste du Vietnam au temple Pho Minh.

a
M. Nguyễn Văn Thanh - membre du Présidium, chef du Comité des affaires ethniques et religieuses du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, rend visite et félicite le Vénérable Thích Thiện Tâm. Photo: Thanh Chân

Voir l'original ici

Même catégorie