Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

Dắk Lắk aide d'urgence à reconstruire les maisons des ménages endommagés par les effondrements et les dommages

BẢO TRUNG (báo lao động) 24/11/2025 14:51 (GMT+7)

Đắk Lắk - Les forces militaires et les autorités locales sont en compétition pour le temps nécessaire à la réparation des dommages après les inondations historiques dans la province.

Le 22 novembre le membre du Bureau politique et vice-Premier ministre permanent Nguyễn Hòa Bình a directement rendu visite partagé et encouragé les familles qui ont subi de lourds dommages lors des récentes pluies et inondations dans les communes de Tuy An Tây et Đồng Xuân.

Avec la délégation il y avait également le lieutenant-général Trương Thiên Tô - vice-président de la Direction générale de la politique de l'armée populaire vietnamienne ; le major-général Lương Đình Chung - Comité du Parti de la 5e région militaire ; M. Lương Nguyễn Minh Triết - Ủy viên dự khuyết Trung ương Đảng - Secrétaire du Comité provincial du Parti de Đắk Lắk ; M. Nguyễn Thái Học - Secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie des organisations centrales...

Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình thăm hỏi, tặng quà các lực lượng vũ trang. Ảnh: Lê Thành
Le membre du Bureau politique et vice-Premier ministre permanent Nguyễn Hòa Bình rend visite et offre des cadeaux aux forces armées. Photo : Lê Thành

Dans la commune de Tuy An Tây le vice-Premier ministre permanent du gouvernement a étudié la situation des dommages après la sortie des eaux de crue ; en même temps il a rendu visite aux forces militaires qui aident d'urgence les habitants à nettoyer leurs maisons à ramasser la boue et les terres et à assurer l'hygiène environnementale.

Ensuite le vice-Premier ministre permanent a inspecté les travaux de réparation des dommages dans un certain nombre d'agences et d'écoles profondément inondées par les eaux de crue et la boue dans la commune de Đồng Xuân.

Partageant les pertes et les dommages importants causés par les catastrophes naturelles le vice-Premier ministre permanent Nguyễn Hòa Bình a demandé aux forces fonctionnelles de continuer à coopérer étroitement pour accélérer les progrès de la réparation des conséquences et de nettoyer l'environnement afin d'assurer la sécurité de la vie et de la vie des personnes.

La localité soutient d'urgence la restauration des maisons des ménages effondrés et endommagés afin d'aider les habitants à stabiliser rapidement leur vie' a souligné le vice-Premier ministre permanent.

Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations

Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...

Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....

Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.

Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :

Lisez la version originale ici

Même catégorie