Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Le Premier ministre Phạm Minh Chính a demandé de finaliser rapidement les rapports et les soumissions aux autorités compétentes sur les projets de centrales nucléaires. Photo: Nhật Bắc
Le Premier ministre Phạm Minh Chính a demandé de finaliser rapidement les rapports et les soumissions aux autorités compétentes sur les projets de centrales nucléaires. Photo: Nhật Bắc

Centrale nucléaire de Ninh Thuan 1: Achèvement fondamental des négociations avec le partenaire russe

PHẠM ĐÔNG (báo lao động) 27/01/2026 08:31 (GMT+7)

Concernant la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuan 1, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que les négociations avec le partenaire russe étaient fondamentalement achevées.

Ngày 26.1, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính chủ trì cuộc họp của Thường trực Chính phủ và Thường vụ Đảng ủy Chính phủ thông qua các dự thảo báo cáo, tờ trình cấp có thẩm quyền về các dự án điện hạt nhân.

Faced with the new requirements of the development period, at the end of 2024, the Central Executive Committee and the National Assembly carefully considered and agreed on the policy of restarting the Ninh Thuan nuclear power project.

On August 20, 2025, the Politburo issued Resolution No. 70-NQ/TW on ensuring national energy security to 2030, with a vision to 2045, which requests urgent implementation of Ninh Thuan 1 and Ninh Thuan 2 nuclear power projects.

The Prime Minister has made decisions to establish the Steering Committee for Nuclear Power Plant Construction, directing the settlement of important inter-sectoral issues in the process of implementing the National Assembly's Resolution on continuing to implement the investment policy of the Ninh Thuan nuclear power project.

In which, basically completed the work of building institutions; deploying a number of land clearance and human resource training tasks.

Đặc biệt, sau nhiều vòng đàm phán, đã cơ bản thống nhất được với phía Nga toàn bộ dự thảo Hiệp định về hợp tác xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 1.

Quang cảnh cuộc họp. Ảnh: VGP
Meeting scene. Photo: VGP

Kết luận cuộc họp, Thủ tướng Chính phủ hoan nghênh, đánh giá cao các bộ, ngành, cơ quan đã bám sát chủ trương, chỉ đạo của cấp có thẩm quyền, tích cực triển khai các nhiệm vụ, trong đó cơ bản hoàn thành việc đàm phán với đối tác Nga về xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 1.

Thủ tướng Chính phủ nhấn mạnh, xây dựng Nhà máy điện hạt nhân là dự án lớn, mang tính chiến lược, tầm nhìn trăm năm, lại là lĩnh vực mới, công nghệ cao, có tính chất nhạy cảm, nhất là về an toàn hạt nhân.

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan, tập đoàn kinh tế liên quan hoàn thiện dự thảo các báo cáo, tờ trình của Đảng ủy Chính phủ về dự án; đồng thời trình dự thảo Hiệp định giữa Việt Nam và Nga và có đề xuất, kiến nghị để trình cấp có thẩm quyền xem xét. Bên cạnh đó, xây dựng dự thảo các nghị quyết, văn bản chỉ đạo của các cấp, cơ quan có thẩm quyền về dự án.

Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo nội dung các báo cáo, tờ trình phải ngắn gọn song đầy đủ; tập trung thể hiện rõ quá trình thực hiện dự án; tình hình đàm phán với đối tác và kết quả; những nội dung cơ bản đã đạt được nhằm bảo đảm cao nhất lợi ích quốc gia, dân tộc, thu hút công nghệ cao, đơn giản hóa thủ tục hành chính và tối ưu hóa hiệu quả dự án; những nội dung cốt lõi của dự thảo Hiệp định về hợp tác xây dựng Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 1 đã được hai bên đặc biệt quan tâm, trao đổi kỹ; các nội dung liên quan việc thúc đẩy triển khai Nhà máy điện hạt nhân Ninh Thuận 2.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao Phó Thủ tướng Chính phủ Bùi Thanh Sơn chỉ đạo; Bộ Công Thương chủ trì do Bộ trưởng Bộ Công Thương trực tiếp chỉ đạo, ký các văn bản liên quan, tiếp thu đầy đủ các ý kiến của Thường trực Chính phủ, phối hợp với các Bộ, ngành, cơ quan, hoàn thành các báo cáo, dự thảo trong ngày 27.1.2026 để trình cấp có thẩm quyền.

Read the original here

Même catégorie