Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Le président de la République Lương Cường remet la décision de nomination de 2 vice-présidents de la Cour populaire suprême. Photo : Ái Vân
Le président de la République Lương Cường remet la décision de nomination de 2 vice-présidents de la Cour populaire suprême. Photo : Ái Vân

La nomination de 2 vice-présidents de la Cour populaire suprême

VƯƠNG TRẦN (báo lao động) 07/01/2026 17:54 (GMT+7)

Le président de la République Lương Cường a remis la décision de nomination de 2 vice-présidents de la Cour populaire suprême.

Le matin du 7 janvier au Palais présidentiel le membre du Bureau politique et président de la République Lương Cường a présidé la cérémonie de remise de la décision de nomination du vice-président de la Cour populaire suprême (TANDTC) aux juges du TANDTC Lê Tiến et Nguyễn Biên Thùy.

Présents à la cérémonie de remise des décisions étaient les membres du Comité central du Parti : le président du TANDTC Nguyễn Văn Quảng le chef du bureau du président de la République Lê Khánh Hải le lieutenant-général Lê Quốc Hùng - vice-ministre de la Sécurité publique ; des représentants des dirigeants des départements des ministères et des secteurs centraux et des unités du TANDTC.

Reprenant la décision et s'exprimant lors de la cérémonie le président de la République a félicité les 2 vice-présidents du TANDTC pour leur nomination et a affirmé qu'il s'agissait d'une reconnaissance et d'une haute appréciation du Parti de l'État du peuple et du secteur judiciaire ; en même temps c'est un grand honneur ainsi qu'une responsabilité extrêmement grande pour les deux camarades.

Le président de la République Lương Cường a affirmé que les deux vice-présidents du TANDTC nommés sont tous deux des cadres ayant reçu une formation fondamentale et systématique ayant un niveau d'expertise professionnelle élevé ayant grandi à partir de la base et ayant de nombreuses expériences pratiques dans le domaine judiciaire.

Pour bien accomplir ses tâches dans ses nouvelles fonctions le président de la République a demandé aux deux camarades de respecter strictement la direction du Parti de mettre en œuvre correctement les principes et les dispositions de la Constitution et de la loi de travailler avec le collectif de dirigeants du TANDTC et les dirigeants du secteur judiciaire pour atteindre l'objectif le plus élevé à savoir protéger la justice protéger les droits de l'homme les droits civiques protéger le régime socialiste protéger les intérêts de l'État les droits et intérêts légitimes des organisations et des individus ;

Le président de la République a également demandé aux 2 personnes qui viennent d'être nommées de s'innover constamment dans la mise en œuvre des politiques et lignes directrices du Parti sur la réforme judiciaire la construction d'une État de droit socialiste la perfection du système juridique contribuant à la création et à la promotion du développement du pays à l'ère nouvelle - l'ère du développement riche fort prospère civilisé et heureux de la nation vietnamienne.

Au nom des personnels nommés pour prendre la parole et accepter la tâche le vice-président du TANDTC Lê Tiến a affirmé qu'il s'agissait d'un grand honneur mais aussi d'une grande responsabilité confiée par le Parti l'État et le peuple ; en particulier dans le contexte où le secteur judiciaire met activement en œuvre les résolutions directives et conclusions du Parti avec des exigences très élevées en matière de construction d'un État de droit socialiste du peuple par le peuple et pour le peuple ; en matière de réforme

Les instructions profondes du président de la République M. Lê Tiến a promis d'être absolument fidèle et de se conformer à la direction du Parti ; de cultiver constamment les qualités politiques et morales révolutionnaires et d'étudier et d'améliorer son niveau ; de toujours mettre l'accent sur l'esprit de service à la Patrie et au service du peuple ; de travailler avec les camarades du collectif du Comité du Parti et des dirigeants du TANDTC pour diriger la construction d'un secteur judiciaire propre et fort

Le texte original est disponible ici

Même catégorie