Hanoï aura bientôt une nouvelle route de 3 km de long reliant la route de contournement de la route nationale 32 à la route provinciale 413
Hanoï vient d'approuver un projet d'investissement pour construire une route reliant la route de contournement de la route nationale 32 à la route provinciale 413 achevant progressivement le système de transport de la ville.
Le vice-président du Comité populaire municipal Dương Đức Tuấn vient de signer et de promulguer la décision n° 6345/QĐ-UBND du 22 décembre 2025 approuvant le projet d'investissement pour la construction d'une route reliant la route de contournement de la route nationale 32 à la route provinciale 413 dans la ville de Hanoï.
La route a une longueur d'environ 3 313 km ; le point de départ de la route est relié à la route de contournement de la route nationale 32 au Km2+502 49 (relevant du quartier de Sơn Tây) ; le point de fin de la route est relié à la route provinciale 413 au Km1+220 (relevant du quartier de Tùng Thiện).
Le projet vise à perfectionner progressivement le système d'infrastructures de transport du cadre de la ville conformément à la planification créant un axe principal de transport urbain complet et moderne.
Dans le même temps répondre aux besoins de transport routier résoudre les embouteillages connecter et améliorer l'efficacité des investissements dans les routes de la région promouvoir le développement socio-économique de la ville de Hanoï en général du quartier de Tùng Thiện et des zones environnantes en particulier ; accélérer le rythme de formation et de développement des zones urbaines créer un visage urbain civilisé et moderne améliorer la valeur des ressources foncières des deux côtés des routes et de la région.
Il s'agit d'un projet de groupe B de type d'ouvrage de transport urbain (route inter-zones) et de niveau régional (route principale régionale) ; Projet de niveau I dont le Comité populaire du quartier Tùng Thiện est le maître d'ouvrage. Le projet est mis en œuvre de 2026 à 2029 grâce au capital du budget de la ville.
Le Comité populaire de la ville a confié au Comité populaire du quartier de Tùng Thiện (propriétaire de l'investissement) la responsabilité totale devant la loi de la précision du volume et des dépenses ; des résultats du calcul de la structure et de la légalité du dossier soumis à l'approbation ; de la capacité des organisations et des particuliers à effectuer l'enquête l'élaboration du projet d'investissement l'examen du projet d'investissement ; la précision des données du rapport d'étude de faisabilité ; la légalité des solutions de conception dans la conception de base
Examiner l'ensemble du volume total de l'investissement des solutions de conception des calculs de la structure servir de base à la mise en œuvre assurer la sécurité des ouvrages éviter les collisions et l'excès de volume causant des pertes et des gaspillages ; être le point focal pour synthétiser et rendre compte des résultats de la mise en œuvre du projet d'investissement en assurant l'intégrité et la synchronisation ; présider proposer et rendre compte au Comité populaire de la ville des contenus qui dépassent la compétence liés au projet d'
Élaborer un calendrier détaillé pour la libération du site ; répartir clairement les personnes clairement les tâches clairement les responsabilités ; avoir des solutions drastiques pour accélérer le progrès du travail de libération du site.
Le président du comité populaire du quartier Tùng Thiện est responsable devant la ville ainsi que des dispositions de la loi sur les retards dans la mise en œuvre des travaux de déblaiement du site entraînant une prolongation du délai de mise en œuvre et réduisant l'efficacité de l'investissement des projets d'investissement.
Élaborer et organiser la mise en œuvre du plan de récupération des terres d'indemnisation de soutien et de réinstallation en assurant la publicité la transparence et la stabilité de la vie des personnes et des activités des agences organisations et unités dont les terres ont été récupérées ; gérer exploiter et utiliser efficacement sans laisser se reproduire l'empiètement sur le fonds foncier qui a été récupéré.
Organiser l'examen l'achèvement la mise à jour et l'approbation du plan d'urbanisme et du plan d'utilisation des terres en assurant suffisamment de bases et de bases pour la mise en œuvre du travail de libération du site ; effectuer d'autres travaux liés au travail de libération du site.
Étudier les solutions de conception et d'application des véhicules intelligents (ITS) pour la gestion l'exploitation la régulation du déplacement des véhicules sur la route la lutte contre les embouteillages et l'amélioration de l'efficacité de la gestion du système de transport dans la région en assurant une connexion synchrone entre le centre de gestion de la police municipale et le centre d'exploitation du trafic de la ville.
Le processus de mise en œuvre suivant doit respecter les dispositions de la loi sur l'investissement public de la loi foncière de la loi sur la construction de la loi sur la capitale de la loi sur les appels d'offres de la loi sur la protection de l'environnement... les réglementations en vigueur de l'État et du Comité populaire de la ville sur la mise en œuvre des projets d'investissement ; assurer les exigences en matière de prévention et de lutte contre les incendies d'hygiène environnementale de sécurité au travail... conformément à la réglementation.
Le Département de la construction assume la responsabilité de gérer la qualité de la construction des ouvrages conformément à ses fonctions et tâches et conformément aux réglementations en vigueur ; recevoir et gérer les actifs les infrastructures de transport les éléments des ouvrages formés à partir de projets d'investissement selon la répartition de la gestion et mettre en service l'exploitation et l'entretien des ouvrages conformément à la réglementation.
Les autres départements et secteurs de la ville concernés coordonnent et guident le maître d'ouvrage dans la mise en œuvre du projet d'investissement conformément aux réglementations en vigueur ; assument la responsabilité de la gestion de l'État relevant de leur domaine de gestion pour les tâches liées au processus de mise en œuvre du projet d'investissement.
Le texte original est disponible ici