Le Premier ministre donne des instructions importantes sur le développement de l'industrie des terres rares
Le Premier ministre a souligné la nécessité de renforcer la gestion de l'État dans ce domaine de développer l'industrie des terres rares contribuant ainsi à l'autonomie stratégique.
Le 17 janvier le membre du Bureau politique et Premier ministre Phạm Minh Chính a présidé la réunion permanente du gouvernement sur un certain nombre de points importants. Les vice-Premiers ministres et les dirigeants des ministères des secteurs et des agences relevant du gouvernement ont participé à la réunion.
Lors de la session le Comité permanent du gouvernement a discuté et donné son avis sur les questions suivantes : Élaboration de la Stratégie nationale sur les terres rares ; projet de résolution du gouvernement sur le mécanisme de levée des difficultés et des obstacles avec les projets BT transférables et projet de décret réglementant en détail le traitement des obstacles des projets BT de transport ; et un certain nombre d'autres questions.
En ce qui concerne l'élaboration d'une stratégie nationale sur les terres rares le Premier ministre Phạm Minh Chính a souligné la nécessité de renforcer la gestion de l'État dans ce domaine de développer l'industrie des terres rares et de contribuer à l'autonomie stratégique.
Il comprend des tâches et des solutions sur : la construction et l'amélioration des institutions des mécanismes et des politiques en privilégiant la transformation profonde ; l'investissement financier la mobilisation des ressources de l'État des ressources de la coopération public-privé et des ressources des investisseurs ; la construction et le développement des infrastructures ; le transfert et la maîtrise des technologies de pointe et appropriées ; la promotion de la coopération public-privé ; la gestion intelligente basée sur la transformation numérique.
Le Premier ministre a demandé au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et aux agences concernées de coopérer pour recueillir les avis de la réunion et d'achever les projets les rapports et les projets afin de les soumettre aux autorités compétentes pour examen et consultation.

Concernant le mécanisme de levée des difficultés et des obstacles avec les projets BT transférés le Premier ministre a ordonné au ministère des Finances et aux agences concernées d'accepter les avis de compléter et de soumettre la résolution du gouvernement conformément à une procédure et à des procédures simplifiées.
Le Premier ministre a souligné l'exigence de respecter et d'appliquer les réglementations conformément à la loi conformément à la compétence et en harmonie des intérêts et des risques partagés entre l'État les entreprises et les citoyens.
Sur cette base examiner et traiter les projets qui ont fait l'objet d'une conclusion d'inspection et pour les projets qui n'ont pas fait l'objet d'une conclusion d'inspection il est confié au Comité populaire provincial de mener l'inspection et le traitement conformément à sa compétence dans un esprit de localité déterminée de localité faisant et de localité responsable.
Les ministères et les secteurs mettent en œuvre les travaux conformément à leur compétence et si cela dépasse leur compétence ils en informent le gouvernement et le Premier ministre.
Le texte original est disponible ici