Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI
Le chef adjoint de l'Inspection générale du gouvernement Lê Tiến Đạt a déclaré que les réglementations sur les organismes de contrôle des biens et des revenus ont également été modifiées et complétées. Photo : Anh Huy.
Le chef adjoint de l'Inspection générale du gouvernement Lê Tiến Đạt a déclaré que les réglementations sur les organismes de contrôle des biens et des revenus ont également été modifiées et complétées. Photo : Anh Huy.

En ajoutant de nombreuses réglementations sur la déclaration de biens dans la prévention et la lutte contre la corruption

ANH HUY (báo lao động) 07/01/2026 17:54 (GMT+7)

La nouvelle loi a modifié et complété les réglementations relatives aux organismes de contrôle des biens et des revenus ainsi que les réglementations sur la valeur des biens et le niveau de revenus à déclarer.

Le matin du 7 janvier le bureau du président de la République a tenu une conférence de presse annonçant l'ordonnance du président de la République sur 12 lois adoptées par l'Assemblée nationale de la quatrième session lors de la 10e session notamment la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur la prévention et la lutte contre la corruption ; la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur l'accueil des citoyens la loi sur les plaintes et les dénonciations.

Ces lois entrent en vigueur le 1er juillet 2026.

Présentant les nouveaux contenus des lois le directeur général de l'Inspection générale du gouvernement Lê Tiến Đạt a déclaré que la loi a modifié et complété les réglementations sur les critères d'évaluation du travail de prévention et de lutte contre la corruption dans le sens d'une réglementation générale sur les contenus d'évaluation afin de les adapter aux fonctions de gestion de l'État des ministères des secteurs et des localités.

La loi confie au gouvernement la réglementation des critères d'évaluation afin d'assurer l'initiative et la responsabilité des ministères des comités populaires provinciaux en matière de prévention et de lutte contre la corruption.

La réglementation sur la responsabilité de l'explication a également été modifiée et complétée afin d'assurer la constitutionnalisation de la directive 53 du 26 octobre 2025 du Bureau politique.

En conséquence les agences organisations unités et individus sont responsables de l'explication de leurs décisions et de leurs actes dans l'exécution des tâches et des fonctions qui leur sont confiées lorsqu'il y a une demande de l'agence organisation unité ou individu directement affecté par cette décision ou cet acte.

Văn phòng Chủ tịch nước họp báo công bố lệnh của Chủ tịch nước về 12 luật đã được Quốc hội khóa XV thông qua tại Kỳ họp thứ 10. Ảnh: Anh Huy.
Le bureau du président de la République a tenu une conférence de presse annonçant l'ordre du président de la République sur 12 lois adoptées par l'Assemblée nationale de la XVe législature lors de la 10e session. Photo : Anh Huy.

Le chef adjoint de l'Inspection générale du gouvernement a ajouté que les réglementations sur les organismes de contrôle des biens et des revenus ont également été modifiées et complétées.

Cela vise à surmonter les difficultés et les obstacles liés au contrôle des biens et des revenus et à institutionnaliser la décision n° 56 sur le règlement de coordination entre les organismes de contrôle des biens et des revenus et la décision n° 296 sur le travail de contrôle de surveillance et de discipline du Parti.

Il est à noter que cette loi a modifié et complété les réglementations sur la valeur des biens et le niveau de revenu à déclarer et à déclarer supplémentairement afin de s'adapter aux conditions réelles actuelles.

La loi stipule que la valeur de chaque type d'actif à déclarer doit être de 150 millions de VND ou plus et que la valeur des biens et des revenus à déclarer supplémentaires doit être de 1 milliard de VND ou plus' a déclaré le chef adjoint de l'Inspection générale du gouvernement.

La loi modifie et compléte également les dispositions relatives au champ d'application des obligations de déclaration de biens et de revenus dans les entreprises publiques ; stipule que les personnes chargées de participer à la gestion et à l'exploitation des entreprises publiques détenant plus de 50 % du capital social ont la obligation de déclarer les biens et les revenus.

Le gouvernement est chargé de réglementer les cas de déclaration de biens et de revenus dans les entreprises publiques.

De nouvelles réglementations sur l'accueil des citoyens et le traitement des plaintes et des dénonciations

Lors de la conférence de presse le chef adjoint de l'Inspection générale du gouvernement Lê Tiến Đạt a informé des nouveaux points de la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur l'accueil des citoyens et de la loi sur les plaintes.

La loi a ajouté de nombreuses dispositions importantes notamment : l'ajout de dispositions relatives à l'accueil en ligne des citoyens ; la suspension temporaire ou permanente du traitement des plaintes ; le retrait d'une partie du contenu des plaintes.

La loi a permis de poursuivre le traitement lorsque la personne qui se plaint ne participe pas au dialogue ; en même temps elle a ajouté le principe de détermination de la compétence pour résoudre les plaintes dans les cas qui n'ont pas été réglementés par la loi.

La loi a modifié et amélioré les dispositions relatives aux sujets exerçant le droit de plainte et de nombreuses dispositions visant à clarifier les pouvoirs et les responsabilités des sujets liés au travail d'accueil des citoyens et au règlement des plaintes et des dénonciations.

Lisez la version originale ici

Même catégorie