Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

Les élections dans les quartiers de Hô Chi Minh-Ville entrent dans la phase finale

Minh Tâm (báo lao động) 28/02/2026 11:12 (GMT+7)

Hô Chi Minh-Ville - Dans un esprit d'urgence et de responsabilité, les quartiers de Hô Chi Minh-Ville ont pratiquement achevé les étapes importantes, prêts pour le jour des élections.

Dès le début de 2026, le Comité du Parti - Conseil populaire - Comité populaire - Comité du Front de la patrie du Vietnam (UBMTTQ) du quartier de Tân Bình a identifié la préparation des élections comme une tâche politique prioritaire. Le quartier a organisé avec succès une conférence conjointe pour recueillir les avis des électeurs du lieu de travail sur les candidats aux députés du Conseil populaire du quartier pour le mandat 2026-2031.

Bà Nguyễn Thị Kim Oanh, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam phường Tân Bình đã thông qua danh sách 24 người được giới thiệu ứng cử đại biểu HĐND phường nhiệm kỳ 2026-2031. Ảnh: Minh Tâm
Conférence interministérielle de consultation des électeurs. Photo: Minh Tâm

Lors de la conférence, Mme Nguyễn Thị Kim Oanh - présidente du Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier - a approuvé la liste des 24 personnes présentées pour se présenter comme députées au Conseil populaire du quartier pour le mandat 2026-2031, travaillant actuellement au Comité du Parti, au Conseil populaire, au Comité populaire, au Comité du Front de la Patrie du Vietnam du quartier, aux organisations socio-politiques du quartier.

Le travail de consultation et de présentation des candidats dans les zones résidentielles est mené de manière ouverte et transparente.

Tranh thủ đi họp, đến giao dịch hành chính, người dân dò danh sách cử tri tại phường Tân Bình. Ảnh: Minh Tâm
Profitant des réunions et des transactions administratives, les habitants se renseignent sur la liste des services pour les élections affichée dans le quartier de Tân Bình. Photo: Minh Tâm
Các khu phố niêm yết và đặt bảng danh sách cử tri. Ảnh: Minh Tâm
Les quartiers ont affiché et placé des listes d'électeurs. Photo: Minh Tâm

La commission électorale du quartier de Tân Bình a simultanément organisé l'affichage des listes d'électeurs dans 26 bureaux de vote de toute la région. L'affichage permet aux citoyens de suivre, de vérifier et de répondre facilement aux informations personnelles. Les responsables sont toujours de service pour guider les citoyens dans la recherche, garantissant que les droits et obligations des citoyens sont exercés avec précision.

Afin de créer une atmosphère enthousiaste en vue du "Grand Festival", le quartier de Tân Bình a recouvert tout le système de banderoles et de slogans sur les routes principales, les sièges des agences et les zones résidentielles. Le travail de propagande n'embellit pas seulement les rues et les quartiers, mais sensibilise également les électeurs à l'importance des élections.

Quant au quartier de Tân Sơn Nhất, M. Nguyễn Thành Danh - vice-président du Comité populaire du quartier de Tân Sơn Nhất - a déclaré que la localité avait pratiquement achevé les étapes importantes conformément à la feuille de route fixée.

Người dân xem danh sách cử tri. Ảnh: Minh Tâm
Les citoyens consultent la liste des électeurs. Photo: Minh Tâm

Avant le Têt Nguyên Đán, le quartier a achevé l'affichage des listes des électeurs et a organisé avec succès des conférences de rencontre avec les électeurs au lieu de résidence pour les candidats locaux et les candidats occasionnels. Au cours de cette semaine, l'objectif principal du quartier est d'organiser des rencontres entre les électeurs et les candidats aux élections législatives et aux conseils populaires à tous les niveaux dans chaque zone, afin de promouvoir le droit de maîtrise du peuple.

Selon le plan, le jour des élections aura lieu le dimanche (15 mars 2026). Grâce à une préparation minutieuse et à un consensus élevé de la population, les quartiers de Hô Chi Minh-Ville sont déterminés à organiser avec succès les élections, en sélectionnant des représentants ayant suffisamment de vertu et de talent pour entrer dans les organes de pouvoir de l'État locaux.

Voir l'original ici

Même catégorie