Original vietnamien  Traduit par Lao Dong AI

Les habitants de Hô Chi Minh-Ville rassemblent l'amour vers les compatriotes du Centre

nhóm pv (báo lao động) 24/11/2025 14:53 (GMT+7)

Hô Chi Minh-Ville - Les cœurs des habitants de Hô Chi Minh-Ville se tournent tous vers la région des inondations du Centre avec des cadeaux et des histoires significatives.

Le soutien total pour les personnes en difficulté

Ces jours-ci à Hô Chi Minh-Ville des 14 stations de métro de la ligne n° 1 aux sièges des quartiers et communes et aux points de rassemblement communautaire l'atmosphère d'accueil des secours est toujours animée du matin au soir. Chaque sac de nouilles instantanées des médicaments des vêtements chauds des couteaux... sont apportés par les habitants avec le désir de les envoyer à temps à 'l'âme du Centre' qui se débat dans les inondations.

À la gare de métro de Ba Son Trần Nhu Mì étudiante en 3e année à l'université de Saigon s'est précipitée pour serrer sa poche de vêtements et quelques gilets de sauvetage qui étaient des maillots de bain pour les jeunes enfants de la maison pour les envoyer. Connaissant les informations sur les réseaux sociaux Mì a dit qu'il suffisait de voir les maisons inondées les gens traverser les inondations pour ne pas pouvoir rester assis.

Je pense qu'un gilet pare-balles peut aussi aider quelqu'un en cas d'urgence alors j'ai profité de l'après-midi pour courir chercher et envoyer' - a partagé Mì.

Bạn Trần Nhu Mì tranh thủ mang một vài món đồ hỗ trợ miền Trung tới ga Metro Ba Son. Ảnh: Thái Bảo
Trần Nhu Mì profite de l'occasion pour apporter quelques articles de soutien au centre-ville à la gare de métro de Ba Son. Photo : Thái Bảo
Nhiều người dân mang quần áo cũ, nhu yếu phẩm cần thiết tới các điểm nhận dọc tuyến Metro số 1 TPHCM. Ảnh: Thái Bảo
De nombreux habitants apportent de vieux vêtements et produits de première nécessité aux points de réception le long de la ligne de métro n° 1 Hô Chi Minh-Ville. Photo : Thái Bảo
Những thùng hàng liên tục được tiếp nhận. Ảnh: Thái Bảo
Les colis continuent d'être reçus. Photo : Thái Bảo

Au milieu de la foule qui apporte continuellement des marchandises à la Maison de la culture de la jeunesse M. Đặng Ngọc Bách (quartier de Tân Thuận Hô Chi Minh-Ville) conduit une moto transportant deux sachets de nouilles et quelques vêtements chauds pour collecter des fonds. Arrêtant la moto dans la précipitation M. Bách a dit qu'une moto ne transportait pas beaucoup de marchandises mais qu'il reviendrait à plusieurs reprises.

Combien y a-t-il je contribue autant. Je n'ai pas beaucoup d'argent mais aider un peu les gens en ce moment c'est aider' - a-t-il partagé puis s'est dépêché de tourner la voiture pour se préparer au prochain trajet de marchandises.

L'esprit 'un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié'.

Au milieu d'une après-midi ensoleillée au point de réception du quartier 10 quartier de Bình Quới M. Văn Thành Bảng (80 ans) et sa femme ont lentement emmené 30 kg de riz pour soutenir ce qui a ému de nombreuses personnes. Ses yeux étaient presque incapables de voir à cause de ses séquelles de maladie lorsqu'il était jeune et sa situation familiale était également difficile mais lorsqu'ils ont appris que le centre du Vietnam était en détresse ils ont immédiatement voulu contribuer.

Il n'y a pas grand-chose à dire c'est juste que je veux unir mes forces avec les habitants. Les gens ont peu de cœur. On peut se retenir un peu aussi tant qu'on peut aider cet outsider à surmonter ce moment-là' a déclaré M. Bảng avec émotion.

Dù hoàn cảnh đặc biệt nhưng ông Văn Thành Bảng cùng vợ vẫn muốn góp một phần nhỏ để ủng hộ. Ảnh: Thái Bảo
Malgré des circonstances particulières M. Văn Thành Bảng et sa femme souhaitent toujours apporter une petite contribution pour soutenir. Photo : Thái Bảo
Những chuyến xe không chỉ chở theo nhu yếu phẩm, mà còn chở theo yêu thương gửi tới đồng bào miền Trung. Ảnh: Thái Bảo
Les voitures transportent non seulement des produits de première nécessité mais aussi de l'amour envoyé aux compatriotes du centre du Vietnam. Photo : Thái Bảo

Selon Mme Vũ Anh Đào chef du quartier 10 peu de temps après avoir lancé l'appel du Front de la patrie de Hô Chi Minh-Ville le point de réception a rassemblé suffisamment de marchandises pour trois camions. Parmi celles-ci de nombreux cadeaux viennent de personnes qui rencontrent encore de nombreuses difficultés telles que : personnes âgées personnes handicapées vendeurs de billets de loterie...

'Chú Bảng a déjà bénéficié du régime de vieillesse et de handicaps la vie n'est pas aisée mais il essaie toujours de contribuer 1 million de dongs et 30 kg de riz. Je suis vraiment très reconnaissant pour les cœurs comme lui' - a partagé Mme Đào.

Người dân ủng hộ nhu yếu phẩm, đồ ăn cần thiết. Ảnh: Thái Bảo
Les habitants soutiennent les produits de première nécessité et la nourriture nécessaire. Photo : Thái Bảo
Các cán bộ tại khu phố cũng tất bật, nhận quyên góp từ người dân và sớm chuyển tới các điểm tập kết. Ảnh: Thái Bảo
Les fonctionnaires du quartier sont également occupés à recevoir des dons de la population et à les déplacer rapidement vers les points de rassemblement. Photo : Thái Bảo

Chaque boîte de nouilles chaque sac de médicaments chaque sac de riz rempli de bus comme des ponts de solidarité. Pour les habitants de Hô Chi Minh-Ville en particulier et de tout le pays en général quelles que soient les difficultés l'esprit 'un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' est toujours préservé.

Et alors que le centre du Vietnam se débat contre les inondations violentes ce partage n'a pas seulement une signification de soutien mais aussi une motivation pour que les compatriotes soient plus fermes et surmontent les difficultés.

Cessez les bras vers les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations

Les tempêtes et les inondations successives causées par les tempêtes ont fait de nombreux morts disparus et blessés ; de nombreuses maisons et installations de production et commerciales ont été arrachées et gravement endommagées. Les habitants de toutes les provinces du Centre et des montagnes du Nord luttent jour et nuit contre les inondations et les graves pertes humaines et matérielles...

Un morceau quand on a faim un paquet quand on est rassasié' avec l'esprit de fraternité et d'amour mutuel qui est depuis des générations une belle image du peuple vietnamien le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng appelle les bienfaiteurs nationaux et étrangers à unir leurs forces pour partager avec les compatriotes touchés par les tempêtes et les inondations pour avoir de quoi manger de quoi s'habiller des abris des élèves pour aller à l'école....

Le Fonds social caritatif Tấm lòng Vàng remercie sincèrement les sentiments précieux des agences des entreprises et des bienfaiteurs nationaux et étrangers.

Toute aide veuillez l'envoyer à : Fonds de solidarité sociale Tấm lòng Vàng 51 Hàng Bồ Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 024.39232756. Numéro de compte (STK) : 113000000758 à Vietinbank succursale de Hoàn Kiếm Hanoï. Téléphone : 0021000303088 - à Vietcombank - succursale de Hanoï - Téléphone : 12410001122556 - à BIDV - succursale de Hoàn Kiếm. Ou scanner le code QR suivant :

Lisez la version originale ici

Même catégorie